• Salone. Holland Park 1, Londra. 2017, foto di Xavier Béjot | maii-interiors.com

MAII: una esperienza personale in un nuovo concetto di lusso

MAII: a personal experience in modern luxury living

About Us

I concetti principali che guidano il nostro lavoro sono due: l’handmade e il tailor-made. Ogni lavoro ha un taglio sartoriale, gli spazi sono pensati a misura di chi li vive, i materiali sono manipolati ed elaborati su nostro progetto dai nostri artigiani, tutti rigorosamente italiani, che permettono di esaltare la natura, la bontà e la qualità della materia.

Le forniture necessarie e accessorie, richieste dal Cliente, sono gestite dalla fase d’ordine al trasporto in tutto il mondo.

Il nostro obiettivo è Progettare e Realizzare ambienti di alta qualità, con un’attenzione particolare al budget e ai tempi di realizzazione.

Ogni aspetto del processo produttivo è rigorosamente pensato, gestito e controllato da Maii Interiors, dall’idea degli spazi alla definizione degli arredi su misura, fino alla gestione dell’immobile ad avvenuta consegna al Cliente.

Un’idea deve far scaturire il desiderio di provarla e toccarla con mano; l’equilibrio tra funzione, comfort ed estetica è fondamentale per far diventare un progetto desiderabile.

Maii Interiors supporta il Cliente sia nella ricerca ed individuazione dell’immobile sia nella fase di acquisto con partner specialisti del settore.

I concetti principali che guidano il nostro lavoro sono due: l’handmade e il tailor-made. Ogni lavoro ha un taglio sartoriale, gli spazi sono pensati a misura di chi li vive, i materiali sono manipolati ed elaborati su nostro progetto dai nostri artigiani, tutti rigorosamente italiani, che permettono di esaltare la natura, la bontà e la qualità della materia.

Le forniture necessarie e accessorie, richieste dal Cliente, sono gestite dalla fase d’ordine al trasporto in tutto il mondo.

Il nostro obiettivo è Progettare e Realizzare ambienti di alta qualità, con un’attenzione particolare al budget e ai tempi di realizzazione.

Ogni aspetto del processo produttivo è rigorosamente pensato, gestito e controllato da Maii Interiors, dall’idea degli spazi alla definizione degli arredi su misura, fino alla gestione dell’immobile ad avvenuta consegna al Cliente.

Un’idea deve far scaturire il desiderio di provarla e toccarla con mano; l’equilibrio tra funzione, comfort ed estetica è fondamentale per far diventare un progetto desiderabile.

Maii Interiors supporta il Cliente sia nella ricerca ed individuazione dell’immobile sia nella fase di acquisto con partner specialisti del settore.

Our brand withstands the test of time: handcrafted and custom-made - these are the principle concepts that guide Maii Interior Design. Our projects are tailored to fit the lifestyle of our client. Materials and furnishings are meticulously elaborated by our team of skilled Italian artisans to meet Maii’s uncompromising standards for quality and aesthetics. Our goal is to design and create comfortable, timeless environments while maximising space potential, paying attention to budget and the implementation of time. Every aspect of the production process is rigorously followed and monitored by Maii Interiors, from the idea of space planning, to the specifications for custom-made furnishings, up to the completion of the design journey: consignment and installation.

Maii offers full interior design and property management services. Working with expert partners in the field, we provide client support throughout the search, identification and acquisition of a property.
An idea must trigger a desire to see the abstract design transformed into reality. The balance between function, comfort and aesthetics is fundamental for a project to become desirable.

Our brand withstands the test of time: handcrafted and custom-made - these are the principle concepts that guide Maii Interior Design. Our projects are tailored to fit the lifestyle of our client. Materials and furnishings are meticulously elaborated by our team of skilled Italian artisans to meet Maii’s uncompromising standards for quality and aesthetics. Our goal is to design and create comfortable, timeless environments while maximising space potential, paying attention to budget and the implementation of time. Every aspect of the production process is rigorously followed and monitored by Maii Interiors, from the idea of space planning, to the specifications for custom-made furnishings, up to the completion of the design journey: consignment and installation. Maii offers full interior design and property management services. Working with expert partners in the field, we provide client support throughout the search, identification and acquisition of a property. An idea must trigger a desire to see the abstract design transformed into reality. The balance between function, comfort and aesthetics is fundamental for a project to become desirable.

Partner

Federica Squillante Montoro
Interior Designer

Nata a Roma nel 1964, sposata con quattro figli. Un’infanzia tranquilla anche se atipica: il padre medico, all'età di 34 anni decise di cambiare lavoro e di trasferirsi con tutta la famiglia in Brasile, nel Mato Grosso. Per molti mesi ha vissuto in una capanna. Tutto doveva essere pensato e realizzato in maniera efficiente, senza sprechi e con un’attenzione particolare alla gestione degli spazi.
Tornata a Roma, ha portato avanti le sue idee ed il suo lavoro condividendo con gli altri quello che per anni ha visto proiettato nella sua mente. Le piace usare materiali naturali, che non abbiano subito trattamenti: rame, ferro, cuoio, legno, lana, lino, etc.
Trattare gli interni con luminosità, leggerezza e semplicità è alla base dell’idea di benessere che nel tempo si è consolidata in lei. La sua missione: realizzare un prodotto che rappresenti lo specchio ideale del cliente, le sue caratteristiche intrinseche.

Born in Rome 1964, married with four children. She enjoyed a peaceful yet uncharacteristic childhood: her physician father at thirty-four years of age decided to change the focus of his medical practice and move the family to Mato Grosso, Brazil. The early months were lived provisionally, somewhat akin to that of the indigenous population. Efficiencies had to be set up and resourcefully managed – attention had to be paid to the organization of space.
Upon returning to Rome she pursued her ideas and work, sharing with others that which had for years been incubating in her head – her choice in the use of natural materials that have not undergone treatment; cooper, iron, leather, wood wool, linen, etc.
Interiors treated with luminosity, airiness and simplicity are basic to the concept of well-being which over time has been solidified in her style. Her mission: to create a product that represents an ideal reflection of the client and their intrinsic characteristics.

Mario Galleri
Engineer

Nato in Sardegna nel 1970, laureato a Roma in Ingegneria Elettrica dopo essere passato per l’Accademia Navale di Livorno e la Facoltà di Ingegneria di Cagliari. Di rilevante importanza, ai fini della crescita personale e professionale, sono state le esperienze lavorative maturate all’estero, in paesi quali Albania, Eritrea, Etiopia, Uganda e Libano, perlopiù condotte da un unico referente sul posto dell’azienda con l’incarico di programmare e realizzare gli interventi con maestranze locali. Dal 2006 esercita attività di Project Management, Direzione dei Lavori e Coordinamento della Sicurezza, Consulenze tecniche in materia di sicurezza sui luoghi di lavoro e degli impianti. La collaborazione con importanti società di servizi ha incrementato l’esperienza nella gestione di progetti complessi. La consapevolezza dell’individualità e della responsabilità personale nell’operare scelte ed adottare soluzioni rende ciascuno di noi più responsabile di ciò che fa e farà nel futuro, oltreché soddisfatto al momento del conseguimento del risultato.

Born in Sardinia 1970, after having attended the Naval Academy of Livorno and the Faculty of Engineering in Cagliari, Sardinia he graduated in Electrical Engineering from the University of Rome, La Sapienza. Essential to his personal and professional development he has been work experiences obtained abroad, mostly conducted on location as the company’s only referent in countries such as Albania, Eritrea, Ethiopia, Uganda and Lebanon, where he was tasked with planning and implementing operations with the local workforce. Since 2006 been active in Project Management, Director of Operation and Security Coordination, Technical consultancy on safety in the workplace and plant facilities. Collaboration with major service companies has only increased his experience in managing challenging projects. Individual awareness and personal responsibility in decision-making and adopting solutions that renders each of us more responsible for choices we make and actions we will take in the future, no less, the satisfaction with attainment of the results.

Luca Solazzo
Architect

Nato a Roma nel 1964 dove studia e si laurea in Architettura presso l’Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, Nel 2005 consegue il Master di II livello in Lighting Design. Ha svolto attività didattica presso la Facoltà di Architettura di Roma “La Sapienza” e presso la Facoltà di Architettura di Camerino, Ascoli Piceno. Svolge attività didattica di specializzazione in Interior Design ed Architettura della luce presso l’Italian Design Institute. Ha partecipato a trasmissioni televisive sul tema dell’architettura di interni e pubblicato sulle principali riviste del settore. Il principio su cui basa il proprio percorso progettuale è la ricerca di un continuo e dinamico equilibrio tra forma e funzione mirato a superare le sole esigenze razionali per arrivare ad un’espressione teatrale dello spazio. Obiettivo di ogni percorso, è la realizzazione dell’idea di un “paesaggio emozionale” attraverso l’attenzione rivolta alla sensorialità di superfici, materia, luce, spazio e cromia.

Born in Rome in 1964, he graduated in Architecture at the University of Rome, “La Sapienza” and in 2005, obtained a Master’s in Lighting Design. He has taught at Faculty of Architecture, La Sapienza and the Faculty of Architecture, Camerino in Ascoli Piceno. At the Institute of Italian Design, teaches a specialized course in Interior Design and Architectural lighting. He has participated in television programs on interior architecture and published in that sector’s leading periodicals. The principle on which he bases his own design itinerary lies in the search for a continuous and dynamic balance between form and function alone, aimed at overcoming the rational demands to arrive at a theatrical expression of space. Behind the concept of what we do, our goal is to create an “emotional landscape” wrapped in a sensorial attention perceived through surface, matter, light, space and colour.

Process

Partire da uno spazio, vuoto o impersonale, alla ricerca delle potenzialità che esso racchiude e di ciò che rappresenterà, dopo la trasformazione, per chi di quello spazio ne farà la propria casa. We begin with a space – empty and absent of personality – research the potentiality it holds and how it will appear after its transformation for whom it will become a Home.

Studiare le soluzioni più idonee per il cliente, sempre al centro dello sviluppo progettuale, in linea con i suoi gusti e la sua personalità. At the core of project development lies our research of solutions most suitable for the client and in line with their taste and personality.

Realizzare un’opera che soddisfi le aspettative del cliente e lo stupisca con il calore e l’accoglienza di una sensazione di familiarità. Create design work that meets client expectation and leaves them amazed with its welcoming sensation of warmth and familiarity.

Network

Sepli
Robert Taussig

Progettazione Impianti

Technical Installation

WSDG

Progettazione
Sistemi Acustici

Sound System Installation

Blick Rothenberg
HRIT

Consulenza Fiscale

Tax Consultant

Keystone Law

Consulenza Legale

Legal Advice

Embassy Freight Services
Mastrostefano Trasporti

Trasporti e Spedizioni

Transport and Shipping

SARM, SA

Luxury Real Estate

Bottega Conticelli

Produzioni di Eccellenza

Quality Production

Ghiggo LTD

Costruzioni

Construction

Maii Interiors, nel panorama di servizi proposti, si avvale di consulenti e fornitori di elevata e collaudata affidabilità e professionalità. All’interno della sua rete operano realtà che spaziano dalla progettazione alla consulenza legale e finanziaria, ai trasporti, alla produzione artigianale e manifatturiera.

Among the many resources provided, Maii Interiors works with advisers and suppliers of the utmost quality, proven reliability and professionalism. Within its network, services range from design to legal and financial consultation, to transport, handcrafted production and manufacturing.